nynw.net
当前位置:首页 >> 港澳通行证的英文名称是什么 >>

港澳通行证的英文名称是什么

Valid Exit-Entry Permit (EEP) to HK / Macau

你好, 姓氏和名字间有空格,名字间不用 例如名字是王小明的话通行证上的号码是WANG XIAOMING 希望可以帮到你

往来港澳通行证英语翻译为:Exit-Entry Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macao. 1、permit 英 [pə'mɪt] 美 [pɚ'mɪt] vi. 许可;允许 vt. 许可;允许 n. 许可证,执照 2、hong kong and macao 意思:港澳 3...

passport or certificate for HongKong or Macao As a sole legal entity, our company is one of the two travel agencies in Ningbo authorized by the State Tourism Bureau to deal with outbound travel, which is specially permitted to ...

Exit-Entry Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macau 或短称 Valid Exit-Entry Permit (EEP) to HK / Macau

你所持的这些证件上都有英文姓名,可以拿来填写。但这些证件上的英文姓名,即汉语拼音姓名,可能不同,因为两岸所用的拼音不太一样。由于台湾地区的特殊性,预订机票时,要看某个航班用什么证件登机,用什么证件登机,就用这个证件上的英文姓名...

刚才看了一下我自己的通行证,上面格式应该是 WANG XIAOMING

您好!如果你是港澳通行证登机或者是护照登机的话。机票上的名字一定要跟上面的名字是能对上的。也就是说。港澳通行证上是拼音机票上也一定要是拼音。如果哦是中文名机票也一定是中文名 。反之是不可行的

Exit-Entry Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macau 或短称 Valid Exit-Entry Permit (EEP) to HK / Macau

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nynw.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com