nynw.net
当前位置:首页 >> 调休 英文 >>

调休 英文

楼下说得都不对, 调休是 leave in lieu, 补休应该是compensated leave 绝对正宗,刚跟老外确认过的 补充一下,vacation是假期,就跟度假的那种假期似的。Leave才是工作平时休息的假,比如病假叫SICK LEAVE, 年假叫ANNUAL LEAVE

楼下说得都不对, 调休是 leave in lieu, 补休应该是compensated leave 绝对正宗,刚跟老外确认过的 补充一下,vacation是假期,就跟度假的那种假期似的。Leave才是工作平时休息的假,比如病假叫SICK LEAVE, 年假叫ANNUAL LEAVE

调休 take working days off Days off 困惑之余,许多中国人对“调休政策”表示了不满。 Confusion aside, many Chinese resent having to pay back some of their vacation days.

你好,可翻译为:Hi,Dan,I`d like to know if I could ask for a day-off on next Friday(Mar.7th),and I will make the next Sunday(Mar.9th) up for it.满意速速采纳,谢谢合作!

Off duty shift 是用周末周日换工作日的调休 annual leave 是用年假。

last sundy i worked overtime,so I want to take a day off tomorrow. take a day off,就是调休的意思。

调休假 Take off

调休是 leave in lieu

休假调休 Leave off 调休 [词典] take working days off; [例句]我加班没有加班费,所以我可以在以后调休几天。 I'm working without overtime pay, so I can take some days off later.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nynw.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com