nynw.net
当前位置:首页 >> 调休 英文 >>

调休 英文

楼下说得都不对, 调休是 leave in lieu, 补休应该是compensated leave 绝对正宗,刚跟老外确认过的 补充一下,vacation是假期,就跟度假的那种假期似的。Leave才是工作平时休息的假,比如病假叫SICK LEAVE, 年假叫ANNUAL LEAVE

take working days off; 我想她今晚调休。 I think she's off tonight.

楼下说得都不对, 调休是 leave in lieu, 补休应该是compensated leave 绝对正宗,刚跟老外确认过的 补充一下,vacation是假期,就跟度假的那种假期似的。Leave才是工作平时休息的假,比如病假叫SICK LEAVE, 年假叫ANNUAL LEAVE

last sundy i worked overtime,so I want to take a day off tomorrow. take a day off,就是调休的意思。

调休 take working days off Days off 困惑之余,许多中国人对“调休政策”表示了不满。 Confusion aside, many Chinese resent having to pay back some of their vacation days.

调休是 leave in lieu

Off duty shift 是用周末周日换工作日的调休 annual leave 是用年假。

DEAR SIR, I AM WVRY HAPPY I HAVE PASSED THE LAST MONTH WORK.AS WE ALL KNOEN WORK IS FIRST , SO DURING LAST MONTH ,I USE ALL MY TIME TO DO MY WOKE .AT THAT TIME I FEEL A LITTLE TIRE .SO,I WANT TO HAVE A REST AT 1.2011 BEST WISHES

你好,可翻译为:Hi,Dan,I`d like to know if I could ask for a day-off on next Friday(Mar.7th),and I will make the next Sunday(Mar.9th) up for it.满意速速采纳,谢谢合作!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nynw.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com